The blame is always out of me I carry the fire
"There he is!" I said. Berlusconi to what the wife says "To have plagiarized." The words were not those, but the meaning was exactly that.
And he says almost unaware (or unconcerned) that the idea of \u200b\u200ba wife who, after thirty years of marriage and four children, asks for divorce for the suggestion of the opposition is perhaps a little 'grotesque. Unaware (or unconcerned) that, describing his wife as a woman who after thirty years of marriage and four children to be dictated by others ideas on her husband, in fact, describes a woman of little value, a silly little woman, unaware of himself. But mostly unaware (or unconcerned) that those words returned - much of what his wife - the reality of an infinite distance between the two: perhaps not a bitter outburst of jealousy, however, a possible sign of residual heat or pride, but a cold stored to a woman who sees and knows now by having so little to suggest to others the nature of her husband.
I read the words of Berlusconi and to think about the families on TV have reported the plagiarism of their children in Arkeon. No different from families who say "it's all because of that there" is guilty of bad companies "etc etc ... Families who do not want to contemplate the possibility of a choice by their children's different from what they would do. Families who pretend not to know that if these children were so influenced by the first comer, they could have in twenty years influenzare ben di più. Ma soprattutto famiglie pronte a sacrificare la dignità dei propri figli sull’altare delle proprie convinzioni, trasformandoli dai figli modello a delle persone deboli e plagiabili non appena questi prendano strade a loro inconcepibili. Un fatto che – come nel caso di Berlusconi – denuncia una distanza tra le persone maggiore di quella che esse vorrebbero vedere e fa capire da dove possano nascere improvvisamente le incomprensioni o i conflitti tra persone prima vicine.
0 comments:
Post a Comment